นอกเรื่องแต่ไม่ไร้สาระ :: สาวจีบันใช้ภาษาผิดๆกันมากขึ้นหรือเปล่าคะ
MAYZGiE1826สาเหตุที่ตั้งกระทู้นี้ขึ้นมาเพราะเห็นสาวๆจีบันหลายคนใช้คำที่ผิดความหมายกันเยอะมาก
จะไม่นับรวมสะกดผิด วรรณยุกต์ผิด พิมพ์ตกพิมพ์หล่นแล้วกันนะคะ
ตัวจขกท.เองก็มีบ้าง ที่เผลอติดคำที่คุยกันง่ายๆ
เลยอยากจะมารวบรวมว่ามีคำไหนที่สาวๆมักใช้ผิดกันบ้าง
ใครพบเห็นคำไหนใช้ผิด edit เพิ่มกันได้นะคะ
จะไม่นับรวมสะกดผิด วรรณยุกต์ผิด พิมพ์ตกพิมพ์หล่นแล้วกันนะคะ
ตัวจขกท.เองก็มีบ้าง ที่เผลอติดคำที่คุยกันง่ายๆ
เลยอยากจะมารวบรวมว่ามีคำไหนที่สาวๆมักใช้ผิดกันบ้าง
ใครพบเห็นคำไหนใช้ผิด edit เพิ่มกันได้นะคะ
1. หน้า/ น่า
- เห็นบ่อยมาก บางครั้งก็แอบไม่พอใจว่าทำไมถึงเขียนผิดกันบ่อยจังคำนี้
หน้า เป็นคำนามหรือขยายนาม อย่างเช่น ใบหน้า หน้าที่ หน้าตา
น่า เป็นคำที่ใช่ควบคู่กับคำกริยา เช่น น่ารัก น่ามอง น่าดู
2. คะ/ ค่ะ
- นี่ก็เช่นกัน ค่ะ น่าจะใช้กับการตอบรับมากกว่าเช่น ใช่ค่ะ ส่วน คะ ใช้กับการถาม เช่น อะไรคะ
แล้วก็ คร๊ะ เนี่ย ไม่ไหวนะ ส่วนตัวเราแอบมองว่ามันดัดจริตมาก (ขอโทษบางท่านด้วยที่อาจจะเคยใช้คำนี้)
3. ก็
- หลายคนติดพิมพ์คำว่า ก้อ แน่เลย ใครติดบ้าง ยกมือ!! (ตัวเองก็ยกด้วย หะๆ)
4. ร/ ล
- ใช้ผิดกันบ่อยไม่น้อยเลยนะคะ สำหรับ ร กับ ล เนี่ย
อย่างเช่น ระคาย กลับใช้ ละคาย ละเมิด กลับใช้ ระเมิด แล้ว กลับใช้ แร้ว ( คำนี้หนักสุด -*- )
5. หนู
- น้องๆพี่ๆหลายคนชอบใช้กันจัง คำว่า นู๋ เนี่ย เปลี่ยนใหม่นะคะ
6. อะไร
- ชอบใช้ รัย กันเรื่อยเลย พิมพ์ ไร ง่ายกว่านะ ^^
7. ให้
- พิมพ์ให้ ง่ายกว่า หั้ย เยอะค่ะ
8. ขอบคุณ
- มีหลุด ขอบคุน มาให้เห็นบ่อยค่ะ
9. เปล่า
- คำนี้จขกท.ก็ติดใช้ ป่าว ประจำ ฮ่าๆ
10. เกลียด/ เกียจ
- แอบเห็นมาจากคุณ fangbif เลยนึกได้อีกคำ
เกลียด จะประมาณ น่าเกลียด
ส่วนเกียจ จะเป็นรังเกียจ ขี้เกียจ
จริงอย่างที่คุณ fangbif บอกอะค่ะว่าถ้าพิมพ์ใช้กันไม่ซีเรียสก็โอเคค่ะ เราไม่ว่ากัน
อย่างพวกคำที่เราเลียนมาจากเสียงตัวเองเพื่อให้ได้อรรถรส (?? 555)
สังคมเราเฮฮาอย่าไปเครียดมาก เดี๋ยวต้องมาตั้งกระทู้ถามว่ามีรอยเหี่ยวย่นบนใบหน้าจากความเครียดต้องทำยังไง
แต่บางคำที่มันทำให้ผิดความหมายไปเลยหรือพยายามทำให้มันดูสลวยสวยเก๋ขึ้นมันก็นิดนึง...อะเนอะ
มันดูแล้วขัดตาอะ ยิ่งพวก กัล เธอว์ เพิ่ล ขอบคุ๊ลคร่ะ ภาษาอะไรอะคะ เกิดมาไม่เคยได้เรียน
วัยรุ่นไทยก้าวหน้าถึงขนาดคิดภาษาใหม่กันได้แล้วมันก็เกินไปนะ แล้วยิ่งจะออกพจนานุกรมศัพท์วัยรุ่นอีก
จะบ้าไปกันใหญ่!! ไม่รู้จะไปช่วยส่งเสริมให้เขาใช้กันผิดๆทำไม
ยังไงก็ช่วยกันเนาะ
หน้า เป็นคำนามหรือขยายนาม อย่างเช่น ใบหน้า หน้าที่ หน้าตา
น่า เป็นคำที่ใช่ควบคู่กับคำกริยา เช่น น่ารัก น่ามอง น่าดู
2. คะ/ ค่ะ
- นี่ก็เช่นกัน ค่ะ น่าจะใช้กับการตอบรับมากกว่าเช่น ใช่ค่ะ ส่วน คะ ใช้กับการถาม เช่น อะไรคะ
แล้วก็ คร๊ะ เนี่ย ไม่ไหวนะ ส่วนตัวเราแอบมองว่ามันดัดจริตมาก (ขอโทษบางท่านด้วยที่อาจจะเคยใช้คำนี้)
3. ก็
- หลายคนติดพิมพ์คำว่า ก้อ แน่เลย ใครติดบ้าง ยกมือ!! (ตัวเองก็ยกด้วย หะๆ)
4. ร/ ล
- ใช้ผิดกันบ่อยไม่น้อยเลยนะคะ สำหรับ ร กับ ล เนี่ย
อย่างเช่น ระคาย กลับใช้ ละคาย ละเมิด กลับใช้ ระเมิด แล้ว กลับใช้ แร้ว ( คำนี้หนักสุด -*- )
5. หนู
- น้องๆพี่ๆหลายคนชอบใช้กันจัง คำว่า นู๋ เนี่ย เปลี่ยนใหม่นะคะ
6. อะไร
- ชอบใช้ รัย กันเรื่อยเลย พิมพ์ ไร ง่ายกว่านะ ^^
7. ให้
- พิมพ์ให้ ง่ายกว่า หั้ย เยอะค่ะ
8. ขอบคุณ
- มีหลุด ขอบคุน มาให้เห็นบ่อยค่ะ
9. เปล่า
- คำนี้จขกท.ก็ติดใช้ ป่าว ประจำ ฮ่าๆ
10. เกลียด/ เกียจ
- แอบเห็นมาจากคุณ fangbif เลยนึกได้อีกคำ
เกลียด จะประมาณ น่าเกลียด
ส่วนเกียจ จะเป็นรังเกียจ ขี้เกียจ
----- ที่เหลือเริ่มนึกไม่ออก ยังไงก็ฝากสาวๆช่วยกันรณรงค์ใช้ภาษาไทยให้ถูกต้องกันดีกว่าเนอะ ^^ -----
ปล. คงจะไม่มีใครว่าจขกท.หัวโบราณนะคะ พึ่งจะ 19 เอง TT^TT
ปล. คงจะไม่มีใครว่าจขกท.หัวโบราณนะคะ พึ่งจะ 19 เอง TT^TT
จริงอย่างที่คุณ fangbif บอกอะค่ะว่าถ้าพิมพ์ใช้กันไม่ซีเรียสก็โอเคค่ะ เราไม่ว่ากัน
อย่างพวกคำที่เราเลียนมาจากเสียงตัวเองเพื่อให้ได้อรรถรส (?? 555)
สังคมเราเฮฮาอย่าไปเครียดมาก เดี๋ยวต้องมาตั้งกระทู้ถามว่ามีรอยเหี่ยวย่นบนใบหน้าจากความเครียดต้องทำยังไง
แต่บางคำที่มันทำให้ผิดความหมายไปเลยหรือพยายามทำให้มันดูสลวยสวยเก๋ขึ้นมันก็นิดนึง...อะเนอะ
มันดูแล้วขัดตาอะ ยิ่งพวก กัล เธอว์ เพิ่ล ขอบคุ๊ลคร่ะ ภาษาอะไรอะคะ เกิดมาไม่เคยได้เรียน
วัยรุ่นไทยก้าวหน้าถึงขนาดคิดภาษาใหม่กันได้แล้วมันก็เกินไปนะ แล้วยิ่งจะออกพจนานุกรมศัพท์วัยรุ่นอีก
จะบ้าไปกันใหญ่!! ไม่รู้จะไปช่วยส่งเสริมให้เขาใช้กันผิดๆทำไม
ยังไงก็ช่วยกันเนาะ
Discussion (26)
ทำใจอย่างเดียวค่ะ
ชอบมากเลยค่ะ ความจริงเราเองก็ไม่ได้พิมพ์ถูกมากมายอะไร
บางคำที่พอจะเข้าใจ ก็หยวนๆนะ แต่แบบวันก่อนเจอเพื่อนเก่า ไม่ค่อยได้คุยกัน
แล้วมันคุยเป็นภาษาวัยรุ่น ประมาณว่า "หรา" "มะชะ" "ห้ะ" อะไรพวกนี้ เราขัดใจมาก
เลยเป็นสาเหตุให้เราไม่ค่อยคุยกับเพื่อนคนนี้อีก =-=
อยากให้ภาษาไทยที่ใช้กันใน social network มีความยืดหยุ่นนะ
บางคนที่มาอนุรักษ์ก็จะแบบสุดขั่วอันนั้นเราว่าก็เกินไป
แต่จะให้หลุดโลกแบบเด็กวัยรุ่นปัจจุบันมันก็ไม่ได้อะ บางคนหลุดจนจำไม่ได้แล้วว่าภาษาที่ถูกเขียนยังไง
เราเองก็อยากให้คนไทยใช้ภาษาให้เหมาะสมกับกาลเทศะ(<- เขียนไม่เป็น =-=)ค่ะ
ปล.รู้สึกเหมือนตัวเองแก่ ความจริงเดือนนี้กำลังจะ 20 เองน้า T^T
เห็นเหมือนกันค่ะคุณ yaris8096 มันให้ความรู้สึกว่าเขาเข้าใจแบบนั้นไปแล้วว่า "น่า" ต้องใช้กับคำนั้น
เมื่อคืนแฟนเราคุย m กันเขาก็ใช้คำนี้ผิด เลยสอนไปชุดนึง
เรื่องภาษาวิบัติก็เหมือนกัน จะเพื่อเสียงเพื่อแชทอะไรไม่ว่า
แต่ขอแบบพองาม ไม่ใช่วิบัติจนอุบาทว์อ่านไม่ออก
แล้วก็ขออย่าใช้คำผิดจนมันผิดความหมาย ส่วนตัวจขกท.เองไม่ได้เรียนเอกเกี่ยวกับภาษาอะไรเลย
เรียนเกี่ยวกับภาษาอังกฤษ,ละตินเกือบทั้งนั้น จนบางทีมีอยู่ครั้งนึงไปซื้อไก่ทอด
จะเอาสะโพกแต่ดันนึกชื่อไทยไม่ออกว่าตรงนี้ของไก่มันเรียกว่าสะโพกนะ
ดันเรียกเป็นภาษาละตินที่เรียนในอนาโตฯมาซะงั้น
และอีกอย่างคงเป็นเพราะเราเขียนนิยายด้วย เลยค่อนข้างซีเรียสกับภาษาวิบัติ หรือใช้คำผิดทั้งหลาย
แต่ก่อนเคยชอบนิยายจากสนพ.หนึ่ง มันสนุกและเนื้อเรื่องเข้าถึงวัยรุ่นมาก ตอนนั้นประมาณม.ต้น
มาตอนนี้กลับไปอ่านนิยายแนวนั้นใหม่ มีความรู้สึกว่าลักษณะการเขียนของนักเขียนในสนพ.นี้ แตกต่างไปจากเดิมมาก
แต่ก่อนก็ว่ามีหลุดๆมาบ้าง แต่น้อยอยู่
เดี๋ยวนี้ทั้งเขียนคำที่ใช้แชทกันเล่นๆ กับเอาพวกอิโมติค่อนมาใส่ในการเขียนด้วย
คือการเขียนมันค่อนข้างทางการ อยากจะให้เข้าถึงวัยรุ่นบางทีมันไม่จำเป็นจะต้องทำถึงขนาดนั้น
วัยรุ่นอ่านเยอะ เขาก็จำเยอะ เขาเห็นคุณทำออกมาเป็นหนังสือ เขาก็คิดว่ามันใช้ได้ในชีวิตจริง
คุณสร้างตัวอย่างผิดๆให้แก่เขาโดยที่ไม่รู้ตัว เราเลิกอ่านไปเลยสำหรับนิยายของสนพ.นี้ ไม่ไหวอะค่ะ
วัยรุ่นเหมือนกันแต่มองต่างกัน
มีความคิดว่าถ้านิยายของคุณใช้คำบรรยายได้ดี พวกอิโมติค่อนมันไม่จำเป็นเลย
คุณสามารถทำให้คนอ่านหัวเราะ ร้องให้ หรือซาบซึ้งไปกับการเขียนของคุณได้โดยไม่ต้องมีของพวกนี้เป็นไกด์ไลน์
ถ้าคุณทำได้แบบนั้นก็เหมาะที่จะเรียกว่านักเขียนนิยายมากกว่าที่จะเขียนในลักษณะนี้
เห็นแล้วเพลีย!!
ถ้าเราเป็นอาจารย์ที่ต้องมาตรวจการบ้านนักเรียนแล้วเห็นภาษาพวกนี้ สงสัยนักเรียนชั้นที่เราสอนคงจะติด 0 ติดเอฟกันเป็นแถบๆ
เมื่อคืนแฟนเราคุย m กันเขาก็ใช้คำนี้ผิด เลยสอนไปชุดนึง
เรื่องภาษาวิบัติก็เหมือนกัน จะเพื่อเสียงเพื่อแชทอะไรไม่ว่า
แต่ขอแบบพองาม ไม่ใช่วิบัติจนอุบาทว์อ่านไม่ออก
แล้วก็ขออย่าใช้คำผิดจนมันผิดความหมาย ส่วนตัวจขกท.เองไม่ได้เรียนเอกเกี่ยวกับภาษาอะไรเลย
เรียนเกี่ยวกับภาษาอังกฤษ,ละตินเกือบทั้งนั้น จนบางทีมีอยู่ครั้งนึงไปซื้อไก่ทอด
จะเอาสะโพกแต่ดันนึกชื่อไทยไม่ออกว่าตรงนี้ของไก่มันเรียกว่าสะโพกนะ
ดันเรียกเป็นภาษาละตินที่เรียนในอนาโตฯมาซะงั้น
และอีกอย่างคงเป็นเพราะเราเขียนนิยายด้วย เลยค่อนข้างซีเรียสกับภาษาวิบัติ หรือใช้คำผิดทั้งหลาย
แต่ก่อนเคยชอบนิยายจากสนพ.หนึ่ง มันสนุกและเนื้อเรื่องเข้าถึงวัยรุ่นมาก ตอนนั้นประมาณม.ต้น
มาตอนนี้กลับไปอ่านนิยายแนวนั้นใหม่ มีความรู้สึกว่าลักษณะการเขียนของนักเขียนในสนพ.นี้ แตกต่างไปจากเดิมมาก
แต่ก่อนก็ว่ามีหลุดๆมาบ้าง แต่น้อยอยู่
เดี๋ยวนี้ทั้งเขียนคำที่ใช้แชทกันเล่นๆ กับเอาพวกอิโมติค่อนมาใส่ในการเขียนด้วย
คือการเขียนมันค่อนข้างทางการ อยากจะให้เข้าถึงวัยรุ่นบางทีมันไม่จำเป็นจะต้องทำถึงขนาดนั้น
วัยรุ่นอ่านเยอะ เขาก็จำเยอะ เขาเห็นคุณทำออกมาเป็นหนังสือ เขาก็คิดว่ามันใช้ได้ในชีวิตจริง
คุณสร้างตัวอย่างผิดๆให้แก่เขาโดยที่ไม่รู้ตัว เราเลิกอ่านไปเลยสำหรับนิยายของสนพ.นี้ ไม่ไหวอะค่ะ
วัยรุ่นเหมือนกันแต่มองต่างกัน
มีความคิดว่าถ้านิยายของคุณใช้คำบรรยายได้ดี พวกอิโมติค่อนมันไม่จำเป็นเลย
คุณสามารถทำให้คนอ่านหัวเราะ ร้องให้ หรือซาบซึ้งไปกับการเขียนของคุณได้โดยไม่ต้องมีของพวกนี้เป็นไกด์ไลน์
ถ้าคุณทำได้แบบนั้นก็เหมาะที่จะเรียกว่านักเขียนนิยายมากกว่าที่จะเขียนในลักษณะนี้
เห็นแล้วเพลีย!!
ถ้าเราเป็นอาจารย์ที่ต้องมาตรวจการบ้านนักเรียนแล้วเห็นภาษาพวกนี้ สงสัยนักเรียนชั้นที่เราสอนคงจะติด 0 ติดเอฟกันเป็นแถบๆ
เราจะผิดคำว่า เปล่า ประจำเลยค่ะ
ต้องรีบแก้เสียแล้ว
ต้องรีบแก้เสียแล้ว
ที่เราเจอบ่อยๆก็มี
ออฟฟิศ เป็น ออฟฟิต (ภาษาอังกฤษมันก็ลงท้ายด้วยตัว office ยังอุตส่าห์เปลี่ยนเป็น ต เต่าให้อีก เจอบ่อยมากกกก)
อัพเดท เป็น อัพเดรท (ไม่รู้จะเบิ้ล ร เรืือเพื่ออะไรกัน ฮาาาา)
เจอในอีเมล์ที่ออฟฟิศส่งกันค่ะ