ใครเก่งญี่ปุ่น ช่วยแปล บทพูด สั้นๆ ทีคะ

1 ดูคุณสิ  คุณยิ้มภูมิใจที่ ซูซี่ ถ่ายรูปเป็นซะที

2  มันอาจเป็นเรื่องเล็ก แต่ก็เป็นไม่กี่เรื่องที่ ซูซี่ ทำให้พวกเราภูมิใจ

3  สงสัย จีจี้ จะกลับไปหาซานตาคลอส

4  ต่อไปนี้จะมีแต่พวกเราเท่านั้นนะ  เค้าจะไม่กลับมาหาเราอีกแล้ว


5  เพลงเพราะดีนะ นายฟังแล้วรู้สึกยังไง

6   เราคบนายแบบแฟนไม่ได้ แต่ก็ไม่ได้หมายความว่าเราไม่ได้รักนายนะ 

Discussion (4)

ไม่แน่ใจว่าจะใช่อย่างที่ต้องการใช้รึเปล่า ยังไงลองปรับความสุภาพ, ปรับภาษาตามปริบทอีกทีนะคะ :)

- ほら、あなた、あんな自慢顔になっちゃって。スージーがやっと写真が撮れたことを自慢しているでしょう。
- 大したことじゃないですけど、これはスージーが私たちを自慢させることの一つです。
- もしかしてジジがサンタクロスのところに戻って行ったでしょう。
- これからは私たちだけだ。彼はもう戻って来ない。
- この曲が美しいだよね。聴いてどう思う?
- 恋人として付き合えなくても、あなたのことが好きじゃないわけでもない。
 1. ほら、見て。やっと写真を撮ることができたスシーの姿を見ている貴方の笑顔。
2. 小さいことですけど、私たちに自慢させたスシーのことです。
3. ジジーはサンタクロスに戻ったかな。



4.これからは私たちだけでいます。彼はもう戻らないので。
5.歌が美しいですね。あなたは歌を聞いてどう思いますか?
6.あなたと恋人として付き合うことが出来ないだけで、あなたが好きじゃないわけじゃない